Sélection officielle MoFFAT 2024

BLOC 1

91

*Première canadienne*

Réalisation: Olivier Wagner
Catégorie: Motorcycle Culture
Pays: France
Durée: 08:43
Langue: Français

Une heure de stress résumée en 8 minutes…Le Team Energie Endurance 91 lors de l’édition 2016 du Bol d’Or sur le circuit automobile Paul Ricard. Après la chute du pilote, la moto rentre au stand en mauvais état, mais est réparé rapidement, sortant du garage en un temps record sous les acclamations et l’enthousiasme de l’équipe et des spectateurs. L’effet d’adrénaline qui s’ensuit provoque immédiatement larmes et euphorie.

One hour of stress summarized in 8 minutes…Team Energie Endurance 91 during the 2016 edition of the Bol d »Or on the racing circuit Paul Ricard. After the fall of the rider, the motorcycle returns to the stand in poor condition, but is repaired rapidly, leaving the garage in record time under cheers and enthusiasm from the Team and onlookers. The fallout effect of adrenalin which ensues, provokes immediately tears and euphoria.

 

 

Wall of the death gypsy

*Première canadienne*

Réalisation: Didier canaux
Catégorie: Motorcycle Culture
Pays: France
Durée: 1:10:00
Langue: Français

Dans le sud de la France, le combat pour la survie d’une famille gitane : Le Mur de la Mort Gypsy est une question de vie ou de mort pour les membres de son cirque mécanique. Des parias, des âmes libres, des punks, constamment à la limite, jouant avec les dangers de leur métier. Ils partagent leurs rêves, vouloir vivre une existence libre tout en créant un spectacle extraordinaire et intemporel…

Loin des plaisirs numériques aseptisés de notre époque, un retour à la poésie du réel.

In the south of France, a gypsy family’s fight for survival: The Wall of Death Gypsy is a matter of life and death for the members of its mechanical circus. Outcast, free souls, punks, constantly on the edge, playing with the dangers of their trade. They share their dreams, wanting to live a free existence whilst creating an extraordinary and timeless show…

Far from the sanitized digital pleasures of our time, a return to the poetry of reality.

Plus d’info:
Site web de Dider Canaux

 

 

BLOC 2

Franco Uncini, storia di un Campione

*Première nord-américaine*

Réalisation: Riccardo De Angelis, Romeo Marconi
Catégorie: Races – Courses
Pays: Italie
Durée: 54:23
Langue: Italien, sous-titré en français

Le documentaire retrace la vie et la carrière de Franco Uncini, légendaire pilote de moto italien et champion du monde 500cc en 1982. Le récit se déroule à travers les étapes clés de sa carrière : de ses premières expériences en moto jusqu’à la saison triomphale de 1982, où il a remporté le titre mondial sur une Suzuki.

En plus de célébrer ses exploits sportifs, le film offre le portrait intime et personnel d’un homme courageux et altruiste qui, après le grave accident de 1983, a eu la détermination de retourner à la course et de s’engager ensuite activement dans la sécurité des pilotes.

The documentary retraces the life and career of Franco Uncini, a legendary Italian motorcycle racer and 500cc world champion in 1982. The narrative unfolds through the key stages of his career: from his early experiences on a motorcycle to the triumphant season of 1982, when he won the world title riding a Suzuki.

In addition to celebrating his sporting achievements, the film offers an intimate and personal portrait of a courageous and selfless man who, after the serious accident in 1983, had the determination to return to racing and then actively engage in rider safety.

 

 

BLOC 3

Ben Blake and the mysteries of Wadi

*Première canadienne*

Réalisation: Ben Blake
Catégorie: Road Trip – Adventure in motorcycle
Pays: France
Durée: 1:31:44
Langue: Français

Dans le plus grand pays d’Afrique se trouve un trésor. Une légende raconte que les rares étrangers qui l’ont vu sont rentrés chez eux à jamais secoués par une obsession : revenir. Pourtant, à l’extérieur, ce pays est connu pour être dangereux. C’est parfois inquiétant et beaucoup de personnes ont essayé de me dissuader d’y mettre les pieds. Mais il y avait une petite subtilité que j’ai mis du temps à voir.

Ces mêmes personnes avaient un point commun, celui de n’y être jamais allée. J’ai entendu de très mauvaises choses sur ce pays du Maghreb et c’est pour cela que j’ai fini par emballer et charger ma moto. Je m’appelle Ben Blake, je suis français et je pars en Afrique, à la recherche de la perle de l’Algérie.

In the largest country of Africa there is a treasure made of pure mother-of-pearl. A legend tells that the rare foreigners who saw it returned home forever shaken with one obsession: coming back. However, outside, this country is known for being dangerous. It is sometimes worrying and many people have tried to discourage me from setting foot there. But there was a little subtlety that took me a long time to see.

These same people had one thing in common, that of having never been there. I heard very bad things about this Maghreb country and that’s why I ended up packing and loading my motorcycle. My name is Ben Blake, I am French and I am leaving for Africa, in the search of the pearl of Algeria.

Plus d’infos:
Site web de l’Équipée sauvage
Instagram de l’Équipée sauvage

 

 

BLOC 4

DB Industries, A Totally Different World

*Première canadienne*

Réalisation: Morgan Betz, Carolyn Powers
Catégorie: Road Trip – Adventure in motorcycle
Pays: États-Unis
Durée: 49:43
Langue: Anglais, sous-titré en français

Red Pup Films et les garçons de DB retournent dans le désert à la recherche d’une nouvelle aventure. Cependant, le temps ne joue peut-être pas en leur faveur. Avec une pandémie mondiale à l’horizon, un raz-de-marée s’abat sur leurs plans les mieux élaborés. Entre les arrêts et les pannes, une chose reste la même, pourquoi ils sont partis en premier lieu… faire de la moto.

Red Pup Films and the DB boys head back to the desert in search of new adventure. However, time may not be on their side. With a global pandemic on the horizon, a tidal wave of impact crashes down on their best laid plans. Between shutdowns and breakdowns, one thing remains the same, why they headed out in the first place…to ride dirt bikes.

Plus d’infos:
Site web Red Pup Films

 

 

Gears & Dunes

*Première nord-américaine*

Réalisation: Mário Bock
Catégorie: Road Trip – Adventure in motorcycle
Pays: Portugal
Durée: 14:48
Langue: Anglais, sous-titré en français

Gears & Dunes est un documentaire captivant et plein d’action qui suit un groupe d’aventuriers dans un voyage épique du Portugal à Dakar. Situé dans les paysages à couper le souffle des déserts marocains et mauritaniens, le film documente les défis et les triomphes de l’équipe d’expédition alors qu’elle navigue à travers des terrains reculés et tisse des liens profonds au milieu d’accidents mécaniques et de rencontres avec les cultures locales.

Grâce à une cinématographie époustouflante et des entretiens intimes, le documentaire capture l’essence de l’aventure et met en valeur la résilience de l’esprit humain face à l’adversité. Alors que le voyage se termine au Sénégal, Gears & Dunes laisse les spectateurs inspirés par le pouvoir transformateur de l’exploration et la beauté de la route.

« Gears & Dunes » is a captivating and action packed documentary following a group of adventurers on an epic journey from Portugal to Dakar. Set against the breathtaking landscapes of the Moroccan and Mauritanian deserts, the film documents the challenges and triumphs of the expedition team as they navigate through remote terrains and forge deep bonds amidst mechanical mishaps and encounters with local cultures.

Through stunning cinematography and intimate interviews, the documentary captures the essence of adventure and showcases the resilience of the human spirit in the face of adversity. As the journey culminates in Senegal, « Gears & Dunes » leaves viewers inspired by the transformative power of exploration and the beauty of the open road.

 

 

BLOC 5

Why would you do it on that?

*Première canadienne*

Réalisation: Christian Taro
Catégorie: Road Trip – Adventure in motorcycle
Pays: Suisse
Durée: 11:28
Langue: Anglais, sous-titré en français

Faire un tour complet du monde en solo est déjà une immense aventure. Mais pour le faire sur une moto custom-build, longue de 10 pieds et entièrement rigide, il faut un type d’humain très spécial. Permettez-moi de vous présenter : Charlie Weisel.

J’ai rencontré Charlie sur la route pour ce film. Nous avons parlé de son parcours, de sa vie et, bien sûr, de la question qu’on lui pose le plus souvent : « Pourquoi faire ça, avec ça?»

To do a complete lap around the globe all by yourself is already a huge adventure. But to do it on a hand-built, 10-foot long, fully rigid motorcycle requires a very special kind of human. Allow me to introduce: Charlie Weisel – a very special kind of human.

I met Charlie on the road for this film. We talked about his journey, life, and, of course, the question he gets asked the most: “Why would you do it on that?”

Plus d’infos:
Site Web Christian Taro
Instagram Christian Taro

 

 

The Rider

*Première canadienne*

Réalisation: Roberto Serrini
Catégorie: Motorcycle Culture
Pays: États-Unis
Durée: 29:30
Langue: Anglais, sous-titré en français

Pour le 100e anniversaire de BMW, le célèbre cinéaste et documentariste moto Roberto Serrini capture la vérité unique de vrais pilotes, dont les histoires personnelles inspirantes de passion et de génie sont une extension de leur amour du pilotage.

Avec le créateur et designer de Behance Matias Corea, le photographe Yve Assad, le peintre Chris Myott et le cinéaste Roberto Serrini.

For BMW’s 100th year anniversary renown filmmaker and motorcycle documentarian Roberto Serrini captures the unique truth of actual riders, who’s inspiring personal stories of passion and brilliance are an extension of their love to ride.

Featuring Behance creator and designer Matias Corea, photographer Yve Assad, painter Chris Myott and Filmmaker Roberto Serrini.

Produit par Greg Moore et Adam Fizgerald > The Simple Machine

Plus d’infos:
Site web Roberto Serrini

 

 

Mexicain Tourist Trophy: Cain Hell’s race

*Première nord-américaine*
Réalisation: Morgan Govignon, Stéphane Hameau
Catégorie: Races – Courses
Pays: France
Durée: 30:24
Langue: Français

Deux coureurs sur route français découvrant l’incroyable CAIN Road Race (CAIN : CArrera INfierno, Hell’s Race).

74 km de descente, 538 virages, 1800 m de dénivelé mais aussi la belle rencontre avec les Mexicains et les autres pilotes internationaux de cette course. L’humour et l’autodérision sont omniprésents.

Une leçon de vie.

Two French road racers discovering the incredible CAIN Road Race (CAIN: CArrera INfierno, Hell’s Race).

74 km of descent, 538 turns, 1800 m of altitude difference but also the wonderful meeting with the Mexicans and the other international pilots of this race. Humor and self-deprecation are omnipresent.

A life lesson.

Plus d’infos:
Facebook Momo Circus
Instagram Momo Circus

 

 

Riders of the Skull trail

*Première canadienne*
Réalisation: Louis St-Germain
Catégorie: Motorcycle Culture
Pays: Canada
Durée: 9:45
Langue: Français

Un cavalier intrépide s’engage sur la Skull Trail à la recherche d’un trésor caché mais est rapidement pourchassé par son protecteur.

An intrepid rider enters the skull trail in search of hidden treasure but is quickly hunted down by its protector.

 

 

On Any Other Sunday

*Première québécoise*

Réalisation: Shaun Fenton
Catégorie: Motorcycle Culture
Pays: Royaume-Uni
Durée: 12:25
Langue: Anglais, sous-titré en français

Parodie vaguement basée sur l’emblématique On Any Sunday.

Spoof loosely based on iconic On Any Sunday.

Plus d’infos:
Site web Hoxton Moto
Facebook Hoxton Moto
Instagram Hoxton  Moto

 

 

Ateliers 12 oz

*Première québécoise*

Réalisation: Dominic Simard
Catégorie: Motorcycle Culture
Pays: Canada
Durée: 08:14
Langue: Français

Dominic Simard est un artiste de pinstriping et artisans carrossier. Il maîtrise l’art de tracer des lignes avec une précision quasi chirurgicale sur les pièces de motos. Il métamorphose l’ordinaire en extraordinaire. Il est spécialisé dans la technique du « Flaky », pour donner une brillance métallique fascinante, ainsi les couleurs ‘’Candy’’ prennent vie. Son pinceau devient le prolongement de son esprit créatif. Ses motifs uniques sont parfois agrémentés de feuilles d’or et d’argent.

Son approche avec ses clients est sensiblement la même que celle d’un tatoueur. Il tient à créer une connexion, parce que pour lui, chaque projet est une histoire à raconter, une liste de souhaits à réaliser avec soin et précision.

Plongé dans cet univers depuis son plus jeune âge, Dominic Simard se souvient à peine du moment où sa passion est née. Il se rappelle que tout jeune, il dessinait des “béciks” à pédales, des “béciks” à gaz… et sur ses Hot Wheels, il dessinait des lignes fluos.

Aujourd’hui ses réalisations retrouvent dans de prestigieux magazines dédiés à la moto. Dominic Simard inscrit son nom dans l’histoire du pinstriping, de la moto custom, où chaque ligne raconte une histoire et chaque détail révèle son talent incontesté.

Plus d’infos:
Instagram Ateliers_12oz

 

 

 

15$
Presqu'île du Lac Osisko - Rouyn-Noranda
6 juillet 2024
10h30 à 23h00